Call To Die
Then [Jesus] said to them all, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me will save it. (Luke 9:23-24, HCSB)
About Me
- Name: Andrew Lindsey
- Location: Louisville, Kentucky, United States
follower of Christ, husband of Abby, father of Christian, Georgia Grace, and Rory Faith, deacon at Kosmosdale Baptist Church, tutor with Scholé Christian Tradition and Scholé Academy
Thursday, March 28, 2024
At Scholé Christian Tradition, where I work, 7th grade students learn the Nicene Creed in Latin. The following is the Creed, marked and translated. If any other Latin teachers/students have any comments/questions on this, I'd appreciate them.
1sPAI prep.+ AccMS app.
Credo ( in unum ^ Deum, Patrem ^ omnipotentem,
I believe in one God, the Father Almighty,
app. GNS coni. GFS GNP coni. adi.
factorem caeli et terrae, visibilium ^ omnium et invisibilium ),
Maker of Heaven and Earth, of all things visible and invisible,
coni. prep.+ AccMS app. app. app. GMS adi.
et ( in unum ^ Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum ),
and in one Lord Jesus Christ, the only begotten Son of God,
coni. prep.+AblMS PerfPPtc. prep. AccNP
et ( ex Patre ) natum, ( ante omnia ^ saecula ),
and He has been begotten from the Father before all worlds,
app. prep.+ AblMS app. prep.+AblNS app. prep.+AblMS
Deum ( de Deo ), lumen ( de Lumine ), Deum ^ verum ( de Deo ^ vero ),
God from God, Light from Light, true God from true God
PerfPPtc. adv. PerfPPtc. app. DMS
genitum, non factum, consubstantialem Patri:
begotten, not made, consubstantial to the Father:
prep.+ AccMS NNP 3pPerfPI
( per Quem ) omnia facta sunt,
through Whom all things have been made,
NMS prep+1sAcc app. coni. prep.+ AccFS
[ Qui ( propter nos homines ) et ( propter nostram ^ salutem )
Who for us men and for our salvation
3sPerfAI prep.+ AblNP
descendit ( de caelis ),
came down from the heavens,
coni. 3sPerfPI prep.+AblMS
et incarnatus est ( de Spiritu ^ Sancto )
and has been made flesh by the Holy Spirit
prep.+AblFS app. coni. PN 3sPerfPI
( ex Maria Virgine ), et homo factus est,
from the Virgin Mary and has been made Man,
PerfPPtc. coni. prep.+1pAbl prep.+ AblMS app.
crucifixus etiam ( pro nobis ) ( sub Pontio Pilato );
and He has also been crucified for us under Pontius Pilate;
PerfPPtc. coni. 3sPerfPI
passus et sepultus est,
He has suffered and has been buried,
coni. 3sPerfAI AblFS prep. + AccFP
et resurrexit tertia ^ die, ( secundem Scripturas ),
He rose on the third day, according to the Scriptures,
coni. 3sPerfAI prep.+AccNS 3sPAI prep.+AccFS GMS
et ascendit ( in caelum ); sedet ( ad dexteram Patris ),
and He ascended into Heaven; He sits at the right hand of the Father,
coni. adv. FAPtc.NMS 3sPAI prep.+AblFS
et iterum venturus est ( cum gloria ),
and He is going to come again with glory
PAInf. AccMP coni. AccMP
iudicare vivos et mortuos ] .
to judge the living and the dead.
GNS adv. 3sFAI PN
Cuius ^ regni non erit finis.
There will not be an end of His kingdom.
coni. prep.+AccMS app. app. coni. app.
Et ( in Spiritum Sanctum: Dominum et vivificantem ) ,
And [I believe] in the Holy Spirit: the Lord and Life-giver,
NMS prep.+AblMS AblMS-enc. 3sPAI
[ Qui ( ex Patre Filioque ) procedit ] ,
Who proceeds from the Father and the Son,
NMS prep.+AblMS coni. AblMS adv.
[ Qui ( cum Patre et Filio ) simul
Who at the same time with the Father and the Son
3sPPI coni. 3sPPI
adoratur et conglorificatur ] ,
is worshiped and glorified,
NMS 3sPerfPI(dep.) prep.+AccMP
[ Qui locutus est ( per prophetas ) ] .
Who has spoken through the prophets.
coni. adi. adi. adi. coni. adi. AccFS
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
And [I believe in] one, holy, universal, and apostolic Church.
1sPPI(dep.) AccNS prep.+ AccFS GNP
Confiteor unum ^ baptisma ( in remissionem peccatorum ) .
I confess one baptism into the remission of sins.
coni. 1sPAI AccFS GMP
Et exspecto resurrectionem mortuorum
And I await the resurrection of the dead
coni. AccFS GNS
et vitam venturi ^ saeculi.
and life in the coming age.
–Amen.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home